Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

cat with many words

Из прочитанного^Wнедочитанного. Выпуск 58

Решил протись по новой и не очень русской литературе

1) Третий роман писателя Абрикосова, Денис Драгунский

4 / 5

Если бы я открыл книгу Драгунского случайно к книжном магазине, то вероятно покупать бы не стал, но тут он у меня валялся в киндле, и я решил почитать. Первой попалась книга с его микрорассказами/постами в жж, читать я ее не стал, т.к. мне этого и так хватает. Следом была эта книга.

Не проверял, но предположу, что писал он ее давно, т.к. все рассказы до одного про конец восьмидесятых. Всех их объединяет минимальный сюжет и невероятных размеров самокопание и интроспекция главных героев. Например, в рассказе "Вдовы и Сироты" главная героина за весь рассказ забирает вещи с дачи бывшего мужа и уезжает домой. И все. Но! Фактический сюжет - это не главное, т.к. по пути он вспоминает все, что с ней было, историю этой дачи и если вначале казалось, что речь идет просто о разводе, то в конце становится понятно, что тут скорее столкновение двух миров - мира, обласканного когда-то в этом случае Сталиным, и мира, по которому Сталин прошелся особенно крепко.

Накал увеличивается постепенно, так что если вначале кажется, что героиня просто недовольна свои мужем, то в развитии становится понятным, что она просто мирилась с тем, откуда был ее муж, его мать, как они себя вели и в каком мире они жили, когда все остальные перебивались с хлеба на воду.

Вдовы и сироты в данной случае - это жены и потомки тех великих, что когда-то делали большие дела, за что и были обласканы вождем. Великих давно уже нет, остались только вдовы и сироты, которые ничем особым не отличаются, но живут с полным ощущением своей причастности и воспоминаниями о былом.

И вот свекровь ей уже доказывает, что Сталин был великий человек, а то, что он ее родителей сослал в Сибирь ни за что - это так, перегибы на местах, и при этом по вечерам ходит к себе слушать радио "Свобода", и так во всем.

Второй рассказ - это, собственно, третий роман писателя Абрикосова. Начинается все с того, что он пишет свой второй роман, а дальше спойлерить не буду.

Остальные рассказы я бы поместил в рубрику страдания русского интеллигента, который все видит и понимает, но действовать или крутиться не хочет, зато внутренний мир у него богатый.

Буду ли я еще Драгунского читать? Скорее нет, чем да, но было интересно.

2) Библиотекарь, Михаил Елизаров

1 / 5

Лютый треш, как по мне. Я закончил читать, после того, как в одном из эпизодов медсестра подчинила себе бабок в доме престарелых с помощью книги силы, а те ее удочерили, помазав влагалищными выделениями.

3) Российские фантасмагории

2 / 5

Сборник рассказов советских писателей, фантасмагорических, так сказать. Имена-то какие - Бабель, Булгаков, Горький, Зощенко. Из всего немного зашел Бабель за чудные описания немецкого поволжья, которое вдвойне чудно читать потому, что он его описывал как что-то настолько обычное, насколько невероятно его представить в районе Саратова сейчас.

От Булгакова была Дьяволиада, и если вначале было смешно, то совсем скоро я совсем потерял нить и не нашел в себе интереса попробовать разобраться.

Зощенко - это просто Зощенко, хорошие смешные зарисовки. Если бы он жил сейчас, то наверняка был бы известным блогером.

Горького и других пропустил, т.к. стало понятно, что сборник не для меня.

4) Покров-18, Алескандр Пелевин

3 / 5

Прочитал по следам рекоммендации на медузе. Идея в книжке хорошая, прочел я ее залпом, но в остальном показалось, что персонажи довольно плоские, а сюжет недокручен. Главный герой попадает в жуткую ситуацию, но потом легко смелеет без всяких на то оснований. Встречающиеся ему люди внезапно рассказывают все на свете, одна из сюжетных линий на самом деле не линия вовсе, т.к. в ней ничего не происходит, да и на сюжет она никак не влияет, один из персонажей - Дед, который вроде бы довольно интересно проявляется в книге то тут, то там, встречается в конце и вообще никак ни на что не влияет. Вставки про Ельцина и штурм белого дома вроде тоже не особо к месту, по крайней мере для меня они больше атмосферности не создавали.

С другой стороны закрытый мирок получился интересный, задумка с чернотой тоже отличная, в целом разные детали тут и там увлекательно было читать, сиюжет тоже ничего. Планирую дать еще один шанс, может еще будет круто.

5) Леонид обязательно умрет, Дмитрий Липскеров

5 / 5

Эту книгу я начал после Покрова, так что читалось на контрасте. Тут тоже несколько сюжетных линий, которые друг с другом взаимодействуют, но Липскеров справился на крепкую пятерку. Начинается книга тоже необычно, с мыслей эмбриона. Помню, что делал подход к книге до этого и именно тут не осилил, остановился, а в этот раз прорвался и не прогадал.

Эмбрион зарождается у девушки в коммунальной квартире, а папой оказывается известный рецидивист и грабитель. Что происходит дальше, так это в тесный клубок заплетаются жизни как всех жителей квартиры, так и других людей, с ними как-то связанных - оперов, гоняющихся за рецидивистом, будущих жен соседей и так далее, и это не мыльная опера, нет, но как-то так получается, что жизни этих людей переплетаются и сходятся друг с другом на протяжении десятилетий. Кроме них есть еще девушка, которая уходит на фронт и обнаруживает в себе удивительную способность, о чем от части говорит название книги, и там еще и еще.

Читается как описание интересного пазла, в котором ты смотришь на разные детали, смотришь, смотришь, а потом раз, и сложилось.

В книге еще много секса, но довольно абстрактного. Не столько, чтобы было неприятно, и не так пошло, как в библиотекаре.

Отличная книга

cat with many words

c++, продолжение

Долистал книгу до конца, впечатления не изменились. Я Страуструпа с Александреску не читал, говорят, что они могут легко объяснить наличие каждой фичи в языке, но пока я буду полагаться на свои суждения.

Из прочитанного мне показалось, что основная сложность в с++ происходит в частности из:

  • Автоматического приведения типов. Дело не только в потере точности, хотя и в этом. В отдельных местах подобное приведение просто усложняет понимание того, что происходит. Меня весьма впечатлил пример в главе про перегрузку операторов, где при наличии функции a(double, double) и a(long&, long&), но вызов функции с параметрами a(static_cast<long>(a_int), static_cast<long>(b_int) приведет к вызову первой функции. Я прочитал объяснение, ок.

  • Большое количество сложности в языке заложено из-за нежелания копировать информацию. Отсюда референсы со всеми их сложностями. Не мне судить, очевидно это важно, просто важно не всегда, но при этом накладывает тень на весь код.

  • Ключевое слово friend, как и mutable показались адскими хаками. Если семантика языка не позволяет - то, конечно, нельзя, но если хочется, то можно. Если кратко, то в приватные поля класса лазить нельзя, но если определить функцию как friend, то ей можно! А если объект определен как const, то в нем менять ни одно поле нельзя, но если определить его как mutable, то можно!

  • В языке не предусмотрена возможность узнать, бросает ли функция/метод исключение, так что в теории взорваться может любой вызов, код которого вы не читали. Чтобы решить эту проблему и не перечислять возможные исключения, сделали наоборот - ключевое слово noexcept. Из описания я так понял, что компилятр попытается проверить, чтобы не было исключений, но если оно в таком методе все же произойдет, то программа просто скрешится и все. Т.е. либо по недосмотру программа рухнет от одного, либо от другого.

  • Перегрузка операторов. Прекрасная идея, но по факту от нее только проблемы. Даже в примере, где автор показывает перегрузку оператора сравнения для двух объектов, он дальше же и рассказывает, что для сложных объектов (в его случае был класс Box - коробка), сравнение будет субъективным (допустим, по объему, но вдруг надо по длинной стороне?), в результате не получается так элегантно, как хотелось бы, зато сложности - хоть отбавляй. По моему опыту просто еще один метод в сто раз понятнее любой перегрузки операторов - во-первых можно назвать метод понятно - biggerByVolume или biggerByLongSide, во-вторых не ломается семантика языка. Там же автор рассказывает, что хотя булевы операторы тоже можно перепределить, но это сразу сломает семантику операторов (короткое замыкание, когда остальные аргументы в выражении не вычисляются, если результат уже понятен). Зачем тогда это делать? Можете себе представить, как это все работает вместе с неявным приведением типов.

  • Последнее - это придирка не к с++, а скорее к ООП в том виде, как она в языке реализована. Когда его писали, казалось, что наследование - это серебряная пуля. На практике же чаще всего это наименее гибкое решение. Если хочется полиморфизма - то лучше интерфейсы, а так лучше композиция.

Теперь понятно, откуда ноги росли у дизайна go, у них скорее всего был такой же список вещей, которые они не хотели тащить в язык. И у них получилось! Если в этой книге длиной в 700 страниц даже были сноски, что мы тут вам не про все рассказали, а вот продвинутые фичи языка смотрите отдельно, то в го практически нечего изучать при отличной выразительности. Дженериков нет, ну и ладно.

Опять же, я не настоящий сварщик, очевидно, есть у c++ куча применений, где остальные языки не справляются (из того что встречал - с++ - это один из немногих, где можно руками управлять отображением объекта в памяти), но если есть вариант использовать что-то попроще, то надо этим пользоваться определенно.

Начинаю хендбук по расту. Сравнение будет нечестным, конечно, хотя бы из-за разницы в возрасте языков, ну да какая разница.

cat with many words

Ada

Из спортивного интереса решил прочитать книжку по аде (язык программирования такой). Довольно интересно, есть прикольные штуки, но если попробовать применить это в реальном мире, то сразу становится понятно, почему этот язык так и остался глубоко нишевым и оттуда никуда не вылезет.

  • Компилятор продается. Есть бесплатная версия, но она под GPL и каким-то образом, видимо через стандартную библиотеку распространяет GPL на все продукты компиляции. Есть еще и FSF версия без этих недостатков, но та отстает от первых двух и наверняка чем-то убога.

  • IDE есть, но ставить его надо через определенное напряжение сил, из debian и как следствие ubuntu пакеты вообще выбросили из-за жутких сложностей со сборкой. Казалось бы, вот он момент, чтобы упаковать эту прелесть в snap, нo, вероятно, клиенты adacore просто заставляют своих разработчиках сидеть на нужных операционках.

Есть расширение для vscode, но документация в районе нуля.

И это все у языка, который на минуточку с восьмидесятых активно развивается и используется.

Прямо пот на лбу выступил, как на common lisp похоже.

cat with many words

Из прочитанного^Wнедочитанного. Выпуск 57

Давно не писал, напишу экспрессом.

1) A geek in Japan, Hector Garcia

3 / 5

Много где упоминаемая книга про Японию и Японцев глазами экспата. Местами интересно, местами не очень, но в принципе автор старается и описывает разные аспекты общества - семейную, корпоративную структуру, некоторые обычаи. Я думаю, что мне не хватило глубины в рассказе, анализа.

Получилось, что Япония взлетела после второй мировой благодаря американской помощи, а теперь корпоративная структура ей мешает сделать еще один прорыв, т.к Япония - это прежде всего про оттачивение существующих идей до блеска.

Не убежден, думаю, что это слишком европейский взгляд на вещи. Для европейцев жесткие иерархии, бесперкословное подчинение боссу - дикость, а кто так делает - выглядит глупо, но мы видим, что и в Японии, и в Южной Корее это никак не помешало создать могучую экономику со множеством блестящих продуктов.

Заинтересовал один момент - разделения общения на формальное и неформальное. Внутри рабочей среды - только формальное, с подчинением боссу и прочими атрибутами, но есть еще общение в баре, где сбрасывается пар, обсуждается негатив, и, при необходимости, преодолеваются бюрократические барьеры. Вполне похоже на многие западные компании, что там, просто четче оформлено.

Ну и интересный акцент на помощи старикам, когда каждый во-первых обеспечен работой на всю жизнь, во-вторых, чем больше возраст, тем больше уважения. Сравните с текущим положением вещей в России / на западе, когда люди после сорока уже нервничают и боятся увольняться. В последний раз когда я проверял, если буду дальше жить в Нидерландах, мне на пенсию надо будет выходить в 69, сложно представить себе активного программиста в таком возрасте. Заставляет задуматься, может в Японии что-то сделали правильно?

2) Private Island, James Meek

Даже оценку ставить не буду, я просто ожидал другого. Я думал, что узнаю про тех, кто владее страной, магнатов и аристократов, но по факту было про нео-либерализм и приватизацию всего и вся. Если вы до сих пор не знаете, что не только в России все продавали, то стоит глянуть. В Европе тоже отдали в частные руки все, что не было прибито.

3) The complete hitchhikers guide to the galaxy, Douglas Adams

2 / 5

Простите за оценку. Книга легендарная, и все такое, но я видимо слишком позно решил ее прочитать. Шутки-прибаутки на первых страницах меня приятно повеселили, но еще через десяток стало понятно, что автор так и будет вымучивать смешные статьи из путеводителя, а сама история не шибко увлекательная.

Из полезного, я теперь понимаю, почему мои коллеги, увольнясь пишут порой: ... and thanks for all the fish!

4) The ingenious language, Andrea Marcolongo

3 / 5

Из книги вы узнаете, как автору было сложно учить древне-греческий, как мало о нем знают, и как вообще никто не знает, как это звучало на самом деле. Было бы довольно интересно, если бы автор писала в стиле Мак Вортера, но нет, она растекалась мыслью по древу, и полезные крупицы информации приходилось буквально выискивать.

Думаю, что если интересен древнегреческий (а он, похоже, весьма интересен), то лучше читать другую книгу. Интересная цитата:

Древние греки уделяли мало внимания понятию времени. Они говорили так, чтобы объяснить, как действия влияли на них. Свободные, они всегда задавались вопросом "Как". Заточенные, мы всегда спрашиваем себя "когда"

Найдя эту цитату, я подумал, что надо дать книге еще один шанс.

5) Stop reading the news. A guide to a good life. The art of thinking clearly, Rolf Dorbelly

5 / 5

Это три разные книги одного автора, если что. Книги мне хорошо помогли зимой, когда я сильно занервничал в разгар ковидной истерии. Стаська сказала мне - хорош новости читать! И вспомнила про его книгу о новостях. Я начал ее читать... и не читал новости два месяца после этого. Теперь опять начал, надо прочитать книгу еще разок.

Вместо длинной простыни текста автор написал все три книги как набор коротки эссе. Про новости мне зашло большинство - про то, что новости построены на привлечении внимания, по-этому они всегда будут подвозить страсти, даже если они произошли где-нибудь в Чаде. А вам не все-равно, спрашивает автор. Что вы с этим знанием будете делать?

Или, что новости вызывают чувство беспомощности, что тоже хорошо срезонировало со мной.

В искусстве ясного мышления его эссе направлены на разные распространенные ошибки в мышлении, в которые мы все попадаем, если явно про них не думаем. Например, что мы всегда рационализируем свои действия, что наша память на самом деле ненадежна, и она автоматически корректирует наши воспоминания так, чтобы они ложились в нашу текущую картину мира.

В руководстве к хорошей жизни он вспоминает про стоицизм, Талеба и также разбирает разные аспекты, которые помогают прожить жизнь хорошо. Что он взял у Талеба и у средневековых теологов - это via negativa. Если сложно описать, чем что-то является, можно попробовать описать то, чем это что-то точно не является, и это то, что он делает в книге.

Все три книги имеют общие темы, что не мудрено, он также часто любит аппелировать к нашим инстинктам, которые очень помогали в каменном веке, но сейчас часто мешают, при том что времени для адаптации поведения не было.

Мне понравился один его совет, который встречался несколько раз. Прочитал новую книгу? Прочитай ее сразу еще раз. Польза от второго прочтения будет в 10 раз больше, чем от первого.

Или. Лет до 30 читай все подряд, чтобы понять, что именно стоит читать. После 30 резко ограничь количество прочитываемых книг, читай только действительно хоршие и глубокие, раз за разом.

Или. Не читайте экспертов, задним умом все сильны. Если хотите понять эпоху, читайте дневники или газеты тех лет. Сразу станет понятно, что тогда никто ничего не понимал, как не понимают и сейчас.

Я не делаю ни первое ни второе, но хочу.

В целом, эти книжки читаются как беседа с хорошим другом за пивом. Мало воды и абстрактной философии, много наблюдений и ссылок на книги, и не капли не похоже на разные self-help книги.

Единственные книги, про которые я серьезно думал написать автору, потому что с чем-то был не совсем согласен.

6) Nuremberg diary, G.M. Gilbert

5 / 5

Заметки психолога, который работал с нацистами, которых судил нюрнбергский трибунал, много-много записей личных встреч. Интересно читать, как они там слегка собачились, как вначале всех держал в кулаке Геринг, но потом его авторитет начал рассыпаться.

Наверное, было бы удивительно, если бы они сразу во всем сознались, но хотя все они знали, что впереди только расстрел, но все утверждали, что не знали о судьбе евреев в концлагерях. Что Гитлер их поразил и загипнотизировал, но где-то к 43му году уже тронулся умом. И что они как один не могли ничего изменить. А что я мог, говорили они? Если бы я отказался, то меня бы расстреляли за предательство и сразу заменили кем-то другим.

Можно им не верить, но если отделить вопрос от контекста, то на него совсем непросто ответить, и каждый встречается с подобной дилеммой так или иначе. Вы в составе иерархии, и вам не нравится, что происходит, но ваше благополучие полностью зависит от вашего там положения. А может быть не только вашего, но и ваших близких. Будете ли вы бороться? Кто лего скажет да, тот точно слукаваит. Я всех этих ребят не оправдываю, если что.

7) Рассеяны, но не расторгнуты. Русская эмиграция в странах латинской америки в 1920-1960 гг., М.Н. Мосейкина

5 / 5

Очень интересная книжка, по разным причинам. Прежде всего, мне интересна тема русской эмиграции, а потом не менее интересна латинская америка. Здесь автор учень дотошно рассматривает самые разные аспекты эмиграции от культуры, до военных успехов до политических движений до борьбы с коммунизмом.

Интересно было прочитать про разные волны эмиграции (конец 19го века, после революции, после второй мировой, после 1990), то как они отличались по мировоззрению. Достаточно сказать, что после революции эмигранты почти первым делом строили церковь.

Самая большая волна, о которой меньше всего в этой книге, произошла в конце 19 - начале 20 века. Некий барон Хирш помог огромному количеству евреев перебраться в Аргентину. Я так понимаю, что волна тех времен была масштаба сотен тысяч человек. Чтобы была понятна разница, в следующие полны в страны латинской америки попадали отдельные сотни ну или тысячи людей.

Интересно читать про то, как после революции дип. представительства России оказались в подвешенном состоянии, как с политической, так и с финансовой точки зрения.

Ну и, главное, что что тогда, что сейчас никакой общности русских за рубежом не получилось, хотя цифры были довольно большие. Да, были русские газеты, библиотеки, клубы, но в целом каждый новый приезжий мог расчитывать только на себя. Многие приезжали на место вообще без денег и без знания языка, что только осложняло ситуацию.

На одну из книг автор часто ссылалась, а еще писала про генерала Беляева, который в Парагвае Русский Очаг строил. Мне стало настолько интересно, что я нашел ее у букинистов и прочитал.

8) В Парагвай и Аргентину. Очерки Южной Америки, К. Парчевский

6 / 5

Эта книга хороша всем. Можно увидеть другой мир - корреспондент русской газеты в Париже (!) едет в Южную Америку, чтобы своими глазами посмотреть, что там происходит и рассказать русским эмигрантам, которые в Париже массово живут, как на самом деле обстоят дела.

Он едет на пароходе, на котором в Парагвай едут поселенцы, которые уверены, что там им дадут землю и скот, что там урожай 4 раза в год, сплошная благодать после бедной Европы. В итоге все оказывается по-другому: Парагвай - это глушь, только Асунсьон можно с натяжкой назвать городом, в нем всего одна асфальтированная улица, про водопровод не слышали, ну и вообще похоже на европу лет сто назад. Всех поселенцев вместо мест недалеко от столицы отправляют в пампу, где нет ни скота, ни расчищенной земли, и надо все делать самим. А даже если и сделать, то рынка нет, и продавать некуда. А когда деньги кончатся, то обратного пути нет.

Все это Парчевский очень красочно описывает. Нет, красочно - это не то слово, живо, интересно. Он имеет свое мнение и на страницах его высказывает. Генералу Беляеву он сразу дает вердвикт. Есть такие люди, говорит он, которые всегда все знают. Они все предвидели, они все верно делали, но враги не дали закончить. Беляев и революцию видел, и Врангелю советы давал. Да тот не слушал, вот и проиграл. В Парагвае он повоевать успел, да только жена рассказала мимоходом, что за время войны из квартиры вынесли все кроме шкафа, который в дверь не пролез. И что Беляев знает, что колонисты едут в кошмарные условия, да ему все-равно - успех следующих колониствов всегда строится на костях предыдущих, размышляет он. И продолжает агитировать в европе, вербовать новых поселенцев. Это вообще самое прибыльное - организоывать колонистов. Правительство денег подкинет, пароходные компании комисиию дадут. Бесчеловечно, но это ж просто бизнес.

Есть несколько пронзительных историй в книге. В самом начале автор описал истории крестьян, которые убежали от советской власти через Таджикистан, потом Афганистан, потом Памир, потом индию. Как весь этот путь они прошли пешком, как цыгане воровали по пути жен и детей, как в горах они питались только снегом. Оторопь берет. И этих людей британское правительство отправило из Индии с Бразилию с теми же обещаниями расчищенной земли и помощи, и как в итоге их также бросили и без того, и без другого.

Про Аргентину атвор сильно лучшего мнения, как и про условия там.

Я читал и не верил, что так бывает. Но с другой стороны, мне открылся дивный мир белого движения в эмиграции, про которое я почти ничего не знал, а оно было огромным. Сейчас у меня в очереди еще пара десятков книг тех времен - про сидения под Константинополем (да, он только так назывался), про русских в Китае, на Балканах, в Париже. Оказалсь, что они не только не исчезли тогда, но и активно писали, печатались.

Вопрос, на который я себе хотел ответить этими двумя книгами - где их потомки? На каком языке они говорят? Если я верно понял, то пока факт остается фактом - третье поколение почти всегда уже полностью ассимилируется и чаще всего теряет язык, даже если волна эмиграции была очень большая. Без помощи материнского государства шансов этот процесс остановить или затормозить почти нет.

cat with many words

Вы, конечно, шутите

Читаю книжку Фейнмана "Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман", очень интересно наблюдать образ мышления человека, который ко всему подходил с точки зрения понимания и эксперимента. Меня довольно сильно впечатлил момент, когда он, например, вычислил сам значения синуса и косинуса с шагом в 5 градусов, просто чтобы разобраться, как это работает. А потом еще сам вывел тригонометрические формулы для двойных/половинных углов, да еще и вместе устоявшихся математических знаков придумал свои. Почему это круто? Потому что он поставил под сомнение то, что все принимают как данность. Почему sin(x) нужно так и писать? Может можно лучше? И так в книжке много где.

Второй отрывок полностью перепечатаю. Его, наверное, все цитируют, но тем не менее:

Мне часто приходилось демонстрировать ребятам что-то, во что они отказывались верить. Например, как когда мы спорили, выходит ли моча из человека чисто из-за силы притяжения. Мне пришлось доказать им, что это не так, показав, что вполне можно писать, стоя на голове.

cat with many words

Непрочитанное

Внезапно оказалось, что я теперь очень легко недочитываю книги. Вот прямо так, читаю спокойно, и вдруг осознаю по тем или иным причинам, что дальше читать - пустая трата времени. Либо уже понятно, что ничего нового уже не будет, либо очевидно это не тот формат, который мне лично сейчас интересен.

Причем нельзя сказать, что так отсеивается только шлак. На днях начал читать "Автостопом по галактие", закончил в тот момент, когда поймал себя на мысли, что начал проверять оглавление, чтобы понять, сколько уж там до конца осталось.

Раньше бы я страдал, но давил себя, читал бы до конца, а сейчас просто без сожаления отложил в сторону, жалко времени.

cat with many words

Из прочитанного^Wнедочитанного. Выпуск 56

1) Samsung rising, Geoffrey Cain

2 / 5

Где-то после трети книги я понял, что просто теряю время. Изначально интерес был неподдельный: Южная Корея - это та страна, которая смогла. В середине 20го века она была по уровню развития позади многих африканских стран, теперь это страна первого мира. Меня всегда интересовало - как? Американцы приехали и все построили, чтобы создать контраст с Северной Кореей? Что-то другое?

Эта книга какого-то хорошего ответа не дает, хотя подтверждает отдельные фразы из книжки про плохих самаритян, а именно, что пришел диктатор, который взял всех крупнейших бизнесменов за яйца и заставил развивать промышленность, какую считал нужной. Даже в такой формулировке остаются вопросы - получается, что внутренних ресурсов даже такой нищей страны было достаточно для рывка? Каким образом нация крестьян превратилась в нацию с высоким уровнем образования за такое короткое время? Здесь разговор идет о паре поколений, не о столетиях.

Из книги можно узнать, что в Корее есть чеболи, которые контроллируют всю страну, самый большой из них - Samsung, который не только про телефоны, но про все вплоть до кораблестроения. Им правит одна династия, управление только сверху вниз, а работники умеют козырять и с остервенением бросаться на указанную задачу. Азиатский подход, все дела.

Формула построения успешного бизнеса: иметь много детей, женить / выдать за муж их за президента и его семью, дружить с диктатором, заносить взятки.

Как-то все знакомо, но есть различия, про которые можно понять в книге - жуткий национализм, по краней мере декларируемое желание развивать что-то именно в родной стране, а не вывозить капитал из страны и хорошо жить где-то еще.

В остальном, самая обычная журналистика типа Таймс, когда обрывки акутальной информации перемежаются с обрывками фраз или зарисовками самых случайных людей, которых автор выбрал, чтобы описать тот или иной момент.

Все, что я вынес из этой книги, это то, что я хочу прочитать другую книгу про Корею, особенно сравнительный анализ местного корейского диктатора с, например, Пиночетом.

2) REAMDE, Neal Stephenson

2 / 5

Наверное, просто не мой тип литературы, наверное я просто не люблю, когда иностранцы пытаются изображать русский, возможно просто не зашло, но книга так себе. Все бегут, летят и скачут, что-то происходит, кто-то за кем-то гонится. Чем-то похоже на Криптономикон его же, только здесь не две истории, разнесенные во времени, а два мира - реальный и виртуальный, в которых разворачивается своя динамика. Вроде бы интересно закрутил, но на выходе оказался просто болкбастер. Бум, бац, полетели! Побежали! А он его по уху, а тот ему под сопатку ну и так далее. Не того я ожидал от Стивенсона, не того. Теперь видимо снова прочитаю его еще лет через десять.

3) Listen, Liberal, Thomas Frank

3 / 5

Если бы автор не повторялся, то я бы больше поставил. На самом деле топик интересный, особенно для тех людей вроде меня, которым что демократы, что республиканцы США - одно и то же, а как их различить - непонятно. Автор, кстати, не сообщает, как различить, но делает экскурс в новую историю демпартии США.

Я не знал, но по словам автора до 90-х годов 20 века эта партия представляла собой партию защитников прав рабочих. Кто бы догадался, смотря на то, что происходит сейчас?

На это автор и напирает, а точнее:

  • Демократы, начиная с Клинтона, плотно связались с финансистами из Уолл Стрит, и несмотря на слезы о судьбе простого народа, делали все большей частью во благо финансового сектора
  • Начиная с того же времени произошла переориентация партии с простых роботяг на профессионалов со смузи, креативный класс, рабочих оставили без поддержки. Даже те институты и законы, которые когда-то демпартиа пробивала, Клинтон успешно упразднял и отменял.

Ну и все. Оба пункта были для меня ценны, но книга напоминает дневник какого-то склочника, который перемывает косточки всем президентам по очереди. Клинтон-то наш все законы в поддержку простого народа убрал! Обама-то, глядите, законы заодно с парламентом под контролем республиканцев принимал! Ну и так далее, я перестал читать.

В общем мысли классные, но можно было одним хорошим лонгридом опубликовать, а не делать книжку.

4) Bullshit Jobs, David Graeber

2 / 5

Эту книжку тоже можно было бы написать статьей, и было бы классно, потому что инсайтов на книжку не набирается совсем. Да, есть куча случаев, когда при этом вашем суперэффективном капитализме люди занимаются бессмысленной субъективно для них работой. По Граберу именно это и есть определение буллшит-работы. Пока я читал, автор просто разбирал одно письмо за другим от людей, которые ему писали о своей никчемной работе. Ну хорошо, класс, но уже после десятка страниц никаких новых инсайтов не следует.

Меня посещали другие мысли - автор выбрал довольно мелочный подход. Это как прийти в огромный е-коммерс и начать распространяться, что где-то CSS повышенного размера раздается. Как же так, дорогие мои коллеги?

А так, что во-первых сложные системы гарантированно производят какие-то странные побочные эффекты - слишком много переменных, невозможно предсказать все наверняка. Во-вторых тот факт, что сотрудник не видит смысла в своей работе не самом деле не означает, что работа бессмысленная. В одном примере автор рассказывает о молодом человеке, который работает (вернее, почти не работает) над системой, которую улучшить у него нет никакой квалификации. По факту это и надо, т.к. на выходе получается негласный договор между двумя начальниками, один из которых эту идею предложил, но видимо уже не хочет так сильно продвигать, а вторым, который от системы не в восторге, но не хочет прямо говорить партнеру. Все верно, с точки зрения сотрудника работа бессмысленная, с точки зрения бизнеса у нее вполне очевидный смысл. Был бы на этом месте кто-то более эффективный, может так статься, что начальники бы пересрались и все развалилось бы совсем. Так лучше?

Я думаю, что здесь личный выбор каждого - есть самая разная работа. Если хочется делать что-то стоящее и приносить пользу людям, то надо постоянно проверять, на том ли ты месте находишься, и делать выбор ногами, если становится понятно, что это не так.

Эта книга немного перекликается с предыдущей по следующей теме - а как же те работяги снизу, которые обслуживают общество, но при этом получают гроши, а верхний слой катается в масле и работает значительно меньше? Хороший вопрос, мне пока понятно, что какой-то тектонический сдвиг произошел в начале 90-х, но потом непонятно, читаю дальше.

5) Ёбург, Алексей Иванов

5 / 5

Единственная книга из списка, которую до конца дочитал. Эдакая агитка Екатиренбурга, мне читать было очень интересно. Автор тщательно рассматривал разные движения и группы в городе, параллельно перемежая все это новейшей историей города. Наверное, про Москву можно было бы написать похожую книгу, а может и нет - слишком уж большая. Было интересно про все - и про политику, и про бандитов, и про историю сохранения Свердловской киностудии, и про бизнесменов. Что зацепило меня, наверное, больше всего - это чувство патриотизма как у автора, так и у героев книги. Странно говорить, но меня поражают истории людей, которые пробиваются и растут в том месте, где родились. Ах да, про Ельцина тоже было интересно, совсем не знал про его Свердловское прошлое, а оно вроде было совсем неплохим. Еще было интересно про МЖК, не только потому, что строили, а скорее как пример. Была история про кабельное телевидение МЖК, которое началось у кого-то на кухне, а потом развилось до большого проекта. Очень хороший пример MVP! Необязательно делать хорошо сразу. Обязательно продолжать делать, попутно улучшая качество.

cat with many words

Из прочитанного. Выпуск 55

1) Island story: journeys through unfamillar Britain, J.D. Taylor

4 / 5

Фабула: простой английский преподаватель из южного Лондона решил сесть на велосипед, сделать круг по стране и составить себе собирательный образ Британии, взял старый велосипед и поехал куда глаза глядят, по пути общаясь с кем придется и стараясь заглянуть во все пабы по дороге.

Картинка у него получилась безрадостная, в большинстве своем из-за закрытия шахт, деиндустриализации и глобализации. В общем и целом везде все одинаково - шахты закрылись, работы нет, особенно для молодежи, а высокий пенсионный возраст держит старшее поколение на рабочих местах все дольше. Глобальные сети выдавили весь местный бизнес, многим надо работать на 3х-4х работах, чтобы как-то прожить. Где-то совсем депрессивно, где-то получше.

Вся земля уже сотни лет как разобрана, и у простых людей шансов нет. По пути автор вспоминает разные народные восстания или выходы прошлого, когда простые люди поднимались против несправедливости. Чаще всего или даже всегда заканчивалось плохо.

Интересно различие в настроениях. Почти везде безнадега, но Шотландия его просто покоряет стремлением людей к независимости и чувством собственного достоинства. Он заезжает еще на кучу разных островов, и, как ни странно, почти на всех них дела идут не так плохо, особенно выделился остров Мэн и острова Оркни и Шетландские. С островом Мэн все понятно - офшор, много денег, то с другими островами мне было менее ясно. Казалось бы, значительно севернее, но это не мешает людям там жить благополучнее, чем многим в центральной и южной Британии. Вообще, когда он описывает свои контакты с людьми, именно там оказывается чрезвычайно много приезжих как из Лондона, так и из других стран, которые приехали сюда за лучшей жизнью. Я не имею в виду здесь поляков, пакистанцев или прочих народностей, которые мигрировали в Британию массово, скорее отдельных людей в образованием, которые решили, что им надоело, и уехали туда искать покоя.

Острова эти изначально заселили викинги, и говорили там на своем старом норвежском, собственно их потомки и живут там сейчас (даже флаги всех островов вполне вписываются - скандинавские кресты). Даймонд эти острова тоже вспоминает в сравнении с Гренландией - климат здесь намного мягче, земля выдерживает скотоводство, что позволило людям там спокойно жить тысячелетиями.

Вторая мысль, которую он хотел донести - в Британии нет совсем коренного населения. Через каждую сотню лет на остров прибывали новые народы вслед друг за другом - англы, саксы, норманы, викинги, теперь вот жители восточной европы или бывших колоний. Этот процесс никогда не прекращался, и нет никаких оснований ожидать, что что-то его остановит сейчас или когда-то потом.

Я не сказал бы, что книгу было просто читать, да и нарратив был постоянно один и тот же, но в книге была целая прорва исторических фактов, про которых было интересно узнать. Например, что друидов уничтожили римляне, что было семь старых королевств, из которых и была объеденено Соединенное Королевство, причем следы этих королевств еще заметны, люди живут по-разному и т.д. Или, например, что земля Лондона принадлежит вполне ограниченному количеству семей, которые когда-то получили в собственность еще тогдашние луга для выпаса овец. Или про какие-то богом забытые острова, у которых внезапно свой парламент, и который хотят захватить для своих целей банкиры. Или про то, что на 300 лет Лондон был заброшен. Много такого.

По ходу прочтения очень хорошо чувствуешь побочные эффекты глобализма и понимаешь тех, кто голосует за Трампа или за Брекзит. Дело в том, что люди просто хотят свою страну назад, и сложно их в этом обвинять. Вопрос, который меня не отпускал - как так получается, что на одном и том же острове существуют города или поселения, которые нормально себе живут уже тысячу лет, в то время как там же есть городки, которые пришли в упадок, как только вывезли одно или другое предприятие? Если скорее все эти загибающиеся городки - это просто историческая аберрация, и никто о них не впомнит через год, как не помнят и о тех городка, что когда-то были, но сгинули в мраке истории.

2) A Series of Unfortunate Events, Lemony Snicket

5 / 5

Серия из 13 книжек, по 13 глав к каждой кроме последней, в которой глав 14. Я наткнулся на эту серию совершенно случайно, в итоге прочитал все книги разом и получил, надо сказать, чрезвычайное удовольствие. В книге рассказывается о жизни троих детей Болделер (Boldelaire), у которых внезапно при пожаре погибают родители. Их попечитель отдает их на воспитание некому графу Олафу, после чего все и закручивается. Надо сказать, что первая книжка меня изрядно волновала. Я еще не знал чего ожидать, но по ходу действия с детьми происходило одно безрадостное событие за другим, и я уже думал, что автор хотел в конце книги всех детей уморить, но оказалось все не так просто.

В каждой книге дети попадают в новое место, где за ними должны присматривать, но каждый новый приемный родитель оказывается хуже предыдущего, ну или погибает при тех или иных обстоятельствах, тут же есть картонный злодей, который в каждом книге перевоплощяется в очередной дурацкий наряд. В каждой книге окружающие этого злодея в упор не видят, потому что его характерные черты - монобровь и татуировка на лодыжке, оказываются так или иначе закрыты. В каждой книге детям удается спастись в конце, ну а злодей убегает с криками, что он еще покажет.

Но. Если в первых книгах истории независимые и довольно типичные, то потом сюжет проявляется, а история становится все менее прямолинейной вплоть до полной запутанности. Нет нет, не в смысле сюжета, а в смысле моральном. Спасаясь от злодея дети совершают те или иные поступки и начинают задаваться вопросом - это остались ли они еще простыми невинными детьми, делая то, что они делают? Можно ли оправдать плохой поступок сейчас благой целью в конце? Можно ли утверждать, что кто-то безусловный злодей, не зная его истории?

Чем дальше развивается сюжет, тем больше оказываются связаны персонажи книги, как хорошие так и плохие. Мало того, если вначале рассказчик Сникет является просто рассказчиком, то бросая слово там и тут, он дает понять, что так или иначе являлся непосрественным участником всего происходившего. И хоть он в книге и не появляется как действующее лицо, но его брат и сестра вполне там фигурируют. Заканчивается все так, как и должно в отличной книге - не все объяснено, герои уплывают вдаль. Грустно, что книга кончилась, но радостно, что было так интересно.

Книга читается еще очень интересно из-за того, что автор постоянно переплетает свой рассказ и фразы героев. Например, он постоянно пользуется приемом, когда объясняет смысл того или иного слова, но иногда это делает он сам, а иногда это делают сами дети. Самому мелкому ребенку в книге еще меньше года, и она только ползает, но каждое ее междометие автор расшифровывает в полноценную фразу, поэтому она вполне на равных участвует на протяжении всей книги.

Отдельно я получал удовольствие от стиля письма, в котором автор постоянно хохмил, но делал это очень элегантно. Может кому-то это покажется дико скучным, но мне очень понравилось. Например:

Assumptions are dangerous things to make, and like all dangerous things to make—bombs, for instance, or strawberry shortcake—if you make even the tiniest mistake you can find yourself in terrible trouble. Making assumptions simply means believing things are a certain way with little or no evidence that shows you are correct, and you can see at once how this can lead to terrible trouble. For instance, one morning you might wake up and make the assumption that your bed was in the same place that it always was, even though you would have no real evidence that this was so. But when you got out of your bed, you might discover that it had floated out to sea, and now you would be in terrible trouble all because of the incorrect assumption that you’d made. You can see that it is better not to make too many assumptions, particularly in the morning.

Или

Villains require a small group of villainous cohorts, who can be persuaded to serve the villain in a henchpersonal capacity. And villains need to develop a villainous laugh, so that they may simultaneously celebrate their villainous deeds and frighten whatever nonvillainous people happen to be nearby. One thing is a villainous disregard for other people, so that a villain may talk to his or her victims impolitely, ignore their pleas for mercy, and even behave violently toward them if the villain is in the mood for that sort of thing. Another thing villains require is a villainous imagination, so that they might spend their free time dreaming up treacherous schemes in order to further their villainous careers. Villains require a small group of villainous cohorts, who can be persuaded to serve the villain in a henchpersonal capacity. And villains need to develop a villainous laugh, so that they may simultaneously celebrate their villainous deeds and frighten whatever nonvillainous people happen to be nearby.

И такого целая книга. К тому же написана несложным английским языком (в отличие от Тейлора, через него я продирался), поэтому я бы смело рекомендовал тем, кто хотел бы начать читать в оригинале, но которому не по зубам еще другие книги. А еще лучше, сначала Даймонда прочитайте, он еще проще в этом смысле.

cat with many words

Из прочитанного. Выпуск 54

1) Collapse: How Societies Choose to Fail or Succeed, Jared Diamond

5 / 5

Классная книжка, читал с удовольствием. Я не так хорошо уже помню его предыдущую Guns, germs and steel, но думаю, что шаблон похож - Даймонд берет несколько примеров из истории, тщательно их исследует и делает из этого определенный вывод. Количество примеров ограничено, что вызывает чувство некоторой повторяемости в книге, но в остальном очень печатляет.

Кажется, что книга про историю, но на самом деле книга про экологию, взятую в историческом контексте.

Здесь автор задался вопросом, который стоит в заглавии - как так получается, что одни цивилизации живут, а другие погибают?

В качестве примера были выбраны:

  • Остров Пасхи
  • Разные острова Полинезии
  • Майя
  • Цивилизация Чако где-то на западе штатов
  • Викинги в Гринландии
  • Гаити / Доминикана
  • Руанда
  • Монтана
  • Новая Гвинея
  • Япония
  • Австралия
  • Китай

Слово "цивилизация" нужно понимать здесь как изолированную группу людей, объединенную общей культурой. Поэтому разбег здесь от Майя до каких-то небольших островов в Тихом океане, на которых жило от пары сотен до нескольких десятков тысяч людей.

Как и в прошлой книге, автор не стал долго ждать и прямо в начале определил факторы, которые влияют на выживание:

  • Экологический урон
  • Изменение климата
  • Враждебные соседи
  • Торговые партнеры
  • Реакция цивилизации на изменения

По логике понятно, что заданый базис может быть недостаточным, если найдется хотя бы одна цивилизация, которая исчезла не из-за комбинации приведенных факторов, но все примеры Даймонда в базис вписываются.

С экологическим уроном все ясно - если на земле живет больше людей, чем она может прокормить при текущих технологиях использования, то ресурсы земли начинают истощаться, и в какой-то момент ситуация становится настолько отчаянной, что любой из остальных факторов может привести цивилизацию к концу, иногда достаточно резкому.

С изменением климата интереснее - речь идет не только о глобальном потеплении, о котором пишут сейчас, но и о флуктуациях климата, которые происходят сами по себе. Частота подобных колебаний может быть настолько низкой, что после засух, приведших к вымиранию людей в прошлый раз проходит достаточно времени, чтобы информация об этом стерлась из сознания людей (особенно в дописьменных культурах) и новая цивилизация зародилась и процветала несколько сотен лет вплоть до новой волны засух, из-за которой эта новая и вымирает. Другие изменения климата связаны непосредственно с действиями человека. В прошлом о CO2 и порниковых эффектах речи не шло, но лес вырубали во всю. Даймон пишет, что с уменьшением лесного покрова уменьшалось количество осадков в данной местности, увеличивалась эрозия почвы - плодородный слой просто смывало в реки, вероятность засух увеличивалась.

С враждебными соседями все понятно - приехали и зарезали, особенно если уже присутствует изменение климата или экологический урон. Торговые партнеры интереснее, особенно в текущем глобализированном мире (автор на это и намекает). Он приводит пример нескольких островов в Полинезии, у каждого из которых не хватало всех ресурсов, но у всех вместе было ресурсов достаточно. Все работало хорошо до того момента, как один из островов по тем или иным причинам не прекратил торговлю, и тогда все посыпалось и на остальных.

Последний фактор про то, насколько люди осознают, что вокруг происходит, и как они с этим справляются. Спойлер: древние культуры не справились. Паттерн, который воспроизводится в примерах автора - каста правителей живет отлично, рядовые жители живут ок. Когда начинает поджимать, правители живут ок, остальные живут дерьмово, зато алтари становятся все выше и все могучей в попытках вызвать благоволение высших сил. Обычно этого не происходит, следом рядовые жители понимают, что правители бесполезны, поднимают бунты, алтари рушатся или забрасываются. В итоге не остается никого.

Ну вот и все, об этом вступление, дальнейшие 500 страниц - это разбор различных примеров с объяснением, как именно тот или иной пример ложится в систему.

Надо сказать, что почти все примеры мне понравились, особенно интересно было читать про остров Пасхи. Метод везде один и тот же - археологи копают до тех пор, пока не найдут и не идентифицируют кости или остатки еды животных, кострища или инсрументы, и по этому определяют, что именно происходило с местным населением в тот или иной момент времени + разные необычные факты, влияющие на условия в данной местности. Например, в Тихом океане кроме близости к экватору на плодородность острова еще влияют вулканические извержения соседних островов или преобладающие ветра. Грубо говоря, если на остров приносит выль из Азии или пепел от извержений с других островов, то почва на таком острове будет значительно более плодородной, чем на острове в похожей широте, но без подобных наносных материалов.

Так как примеров много, то я кроме острова Пасхи ничего разбирать не буду, хоть и интересно. На остров Пасхи полинезийцы приплыли давно, и изначально он был плотно покрыт лесами в том числе пальмами какого-то рекордного размера, каких нигде больше не встречается. Благодаря этому вначале жители ловили много рыбы и ели много животных. Постепенно лес закончился, а вместе с ним и рыбная ловля, потом закончились животные и птицы, часть из которых съели люди, а часть - крысы, которых люди привезли с собой. Истуканы - это как раз те самые алтари, с помощью которых пытались ублажить богов. Самые большие сделали совсем незадолго до того, как произошел катастрофический обвал численности населения, а всех правителей перерезали. Европейцы по приезду очень постарались численность уменьшить еще, но основные изменения произошли до них.

Другая интересная история с викингами в Гренладии, которые там были, но потом вымерли. Главное, что нужно о ней знать, как впрочем и об остальных, это то, что люди там жили не 50 и не 100 лет, а лет 400, если не больше. Хотя сейчас это кажется отдельным историческим эпизодом, да и дураки они в таких широтах жить, но 400 лет - это масштаб всей истории США, совсем не мало.

К чему автор ведет - вымирание цивилизаций - это естественный процесс. Если проесть все ресурсы, то система рано или поздно вернется в равновесное состояние, пусть и за счет голода и смерти тысяч или миллионов людей. В примечаниях автор намекает, что такое могло случиться с Древней Грецией, в которой, как известно, после катастрофы Бронзового века, на 400 лет цивилизация прекратилась, а письменность была утрачена. Когда природа восстановится, люди вернутся, но это будут уже другие люди.

Важно это понимать и ловить потенциальные угрозы на подлете, как, например, сделали многие страны с обезлесиванием (пример - Германия и Япония), так же как сейчас происходит с другими отраслями, такими, как лов рыбы.

Книга дает очень хороший исторический контекст, которого не хватает по моему мнению в большинстве разговоров про экологические проблемы.

Один момент, который хочется упомянуть, и который мне несколько резал ухо - автор постоянно говорит в конце книги о том, что планета не потянет уровень жизни первого мира для всех жителей Земли. И снова повторяет, и снова повторяет. В его словах, как и в словах многих других это читается скорее как намек на то, что первый мир пусть живет, как живет, а вот страны третьего мира пусть не подтягиваются, что кажется мне достаточно лицемерноё конструкцией. Кто-то все же должен сделать шаг вперед, а кто-то точно должен сделать шаг назад и перестать потреблять столько, сколько он это делает сейчас.

Второй момент - он пишет о том, что транснациональные компании не хорошие и не плохие, они просто пользуются теми законами и условиями, которые есть в разных странах, для извлечения максимальной прибыли. Дело стран эти законы корректировать так, чтобы не допускать истощения ресурсов, а также чрезмерного загрязнения. Совет хороший, но я не уверен, что в нем вся правда. Есть страны, в которых слишком слабое правительство (см Конго), есть страны, в которых корпорации держат всех за яйца с помощью тех стран, откуда они родом. Есть страны, которым еще надо развиться до состояния, когда они себе смогут позволить тратить много денег на экологию.

Хорошие моменты, про которые можно подумать - это контроль рождаемости и культура потребления. Улучшения в здравоохранении без контроля за рождаемостью приводят к тому, что мы видим - развивающиеся страны в топе по росту населения. Если рост населения ограничить, то проблемы решать будет проще, как и поднимать уровень жизни. На а если заселим дно океанов, то можно будет снова нарожать.

Второе интересное наблюдение - культура потребления ответственна за большую часть загрязнения. Пластик, одноразовые продукты и т.д. Проблемы усугубляются, когда эта культура насаждается в развивающихся странах с большим населением, после чего экологические проблемы начинают ухудшаться взрывным образом. Снова вспоминаем транснациональные корпорации, которые эту культуру и приносят.

Ну и третье про глобализм - с ним все хорошо до поры, но когда начинаются проблемы, то каждый сам за себя, что мы и видим в последнее время.

Заканчивает автор на осторожно позитивной ноте - не все так плохо, если правильно управлять ресурсами, то на Земле смогут долго и счастливо жить даже больше людей, чем сейчас, надо только постараться.

2) Приключения Алисы, Кир Булычев

5 / 5

Я тут не про конкретную книжку, скорее про Булычева. Я читал его книжки в детстве, потом перестал, а тут мы ехали в отпуск, и я искал, что бы такое послушать в дороге. Вспомнил про Булычева, и мы слушали. Залпом. 20 часов! Невероятно классно у него получилось. С одной стороны довольно легкие книги, с другой достаточно юмора, с третьей иногда проскакивают серьезные моменты. А слог такой, что можно читать и читать.

Надо признаться, что в приключения Алисы я бы не назвал Алису самым интересным персонажем. Интересно то, что с ней происходит, интересен описываемый мир, Пашка Гераскин дает огня раз за разом, но Алиса чаще всего ведет себя предсказуемо разумно и правильно.

Мне показалось, что его слог очень близок к Стругацким - свежий, терпкий, без вычурности, но в то же время очень выразительный. Повествование захватывает, хоть оно и детское, но надо сказать, что многие детские книги читать гораздо интереснее, чем многие взрослые.

С удивлением прочитал потом, что у него еще и много книг со вполне себе взрослой фнтастикой, которые я себе сразу в список на чтение добавил. Как прочитаю, так напишу и про них.

cat with many words

Стишок

У дочки завтра (уже сегодня) день рождения, пять лет. Мы со Стаськой сидим в ночи и придумываем стихотворение на открытку. Первые две строфы выходят довольно просто, третья начинается трудновато, а закончить не получается совсем. Сидим, перебираем разные варианты, пишем разные строчки. Рождается вот такая:

Стукнуло пять, и пробили часы,

С тоской смотри на это дело, рифма не выходит. Тут из меня вылезает такой ужас:

Подарки на лавке, скорее, не ссы!

Очень хотелось, чтобы рифмовалось, но в финал такое точно не идет. Стаська предлагает поменять части строчки местами, может лучше будет.

Пробили часы, и стукнуло пять,

Смотрим на это и начинаем потихоньку сползать под стол от смеха. В итоговом стишке, к слову, ни одной из этих строчек не оказалось!